母语迁移理论下英文拉丁字母的象形本源浅析
study on ultimate hieroglyphics origin of latin letters in english via chineselanguage transfer
摘要: 英语单词中的拉丁字母是象形文字。类似于中文汉字的发展变化历程,拉丁字母在形成简单词、字母组合、词根词缀和复合词的过程中,也经历了象形、指事、会意、形声等变化。利用母语中文中的象形汉字来学习拉丁字母是学习和掌握英语单词的基础。本文根据“母语迁移”的相关理论,参考中文汉字的象形本源,基于拉丁字母的象形本源,探讨了几组特别相似的拉丁字母与汉字。从“人”的角度,分析了a与人、e与目(耳)、o与口、m与手(爪);从“物”的角度,分析了t与土、s与水、f与飞、r与火等。
abstract:
the latin letters in english words are hieroglyphs. similar to the development and changes of chinese characters, latin letters have also experienced changes in pictograph, pointing, understanding and phonogram in the process of forming simple words, letter combinations, stems, affixes and compound words. using pictographic chinese characters in native chinese to learn latin letters is the basis for learning and mastering english words. herein, we study the pictographic origin of latin letters via the pictographic origin of chinese characters by using the theory of “native language transfer”, especially investigating several couples of latin letters and chinese characters which are particularly similar. based on the perspective of “human”, wefocusona and 人, e and 目 (耳), o and 口, m and 手(爪); basedonthe perspective of “thing”, t and 土, s and 水, f and 飞, r and 火 are also discussed.
文章引用:靳秀丽, 于锋. 母语迁移理论下英文拉丁字母的象形本源浅析[j]. 汉斯预印本, 2021, 6(1): 1-6.
参考文献
[1]
|
黄亚楠, 对外汉语教学中形声字教学研究. 进展:科学视界 2021, (4), 114-116.
|
[2]
|
常言平, 传统造字法在汉字创意设计中的应用. 包装工程 2020, 41, (20), 41-45.
|
[3]
|
林龙娟, 加强字理探究明确文化取向. 名师在线 2020, (25), 4-5.
|
[4]
|
汪禄应, “瞿氏方案”与拉丁字母的第一次全国大普及. 江苏理工学院学报 2020, 26, (1), 23-28.
|
[5]
|
郭东, 论拉丁字母的符号象征性——从埃及文字、腓尼基字母、希腊字母说起. 沈阳工程学院学报:社会科学版 2017, 13, (2), 212-220.
|
[6]
|
许菊, 母语迁移的认知理据. 中南民族大学学报(人文社会科学版) 2005, 25, (1), 159-162.
|
[7]
|
崔会丽, 浅谈"母语迁移"对二语习得的作用. 海外英语(下) 2021, (9), 92-93,95.
|
[8]
|
刘海燕, 母语迁移与英语教学. 榆林学院学报 2015, 25, (5), 104-106.
|
[9]
|
李娜, 如何在大学英语词汇习得中利用母语正迁移. 学园 2011, (16), 38-39.
|
[10]
|
凯丽比努, 第二语言习得中的母语迁移. 兰州学刊 2009, (8), 165-168.
|
[11]
|
刘东虹, 大一学生写作中的母语策略与母语迁移. 外语教学 2002, 23, (4), 62-66.
|
[12]
|
于锋; 张燕; 王富; 彭邦华, 专业英语教学过程中课程思政元素的挖掘. 高教学刊 2021, 7, (30), 172-176.
|